sábado, 17 de junio de 2017

Diario de los Poetas Nro 111 de junio con los poetas: Presentación el domingos 25 junio a las 16 horas en Hocus Pocus Librería defensa 1323


Diario de los Poetas Nro 111 de junio con los poetas:
Presentación el domingos 25 junio a las 16 horas en
Hocus Pocus Librería defensa 1323



Angel Alassia, Irma Liliana Ayala, Nora Coria, Rodrigo Fazio, Juan Manuel Fonrouge, Nata Gaete (Chile), Hugo Rocha Humberto Rocha, Maria Monica Abdala, Nancy Del Carmen Martello, Norma Morell, Mina Nardi, Raúl Pérez Arias, Graciela Noemí Ricava y Aldri Vegas(Venezuela).
El artista plástico Lautaro Dores; comentario libros Rubén Sacchi.
A no faltar amigos de la poesía.



Dijo Patricia Díaz Bialet Hermosa crítica de
LA NOCHE A CUALQUIER HORA, por Eva De Bartolo.
Medio: Diario de los poetas, N° 111 Junio 2017 pag. 8.
Escribe: Eva De Bartolo
Dos cuadros de la pintora polaca Tamara de Lempicka, de cuerpos desnudos y entrelazados, saltan a la vista a sendos costados del cortinado rojo adelantando, con su voluptuosidad, lo que vendrá luego. La tenue luz del velador y la música envolvente y mágica del saxo transportan a otro espacio, a algún viejo club de jazz. En el escenario aparecen dos mujeres y un hombre. Ellas, seductoras, recuerdan a las divas de Hollywood de los años 50; él, aplomado hombre de mundo que está dispuesto a caer una y otra vez en los brazos del amor de alguna de las dos o de las dos a la vez, si eso fuera posible. Entre los tres comienzan a enhebrar poemas llenos de erotismo en una celebración entre el lirismo y la carne. Así, se suceden las palabras con su carga íntima y sensual. Los poemas que se enlazan en sus voces hablan de seres que poseen la avidez del cuerpo del otro, del amante, donde el deseo y la pasión los unen y los separan permanentemente, con la tensión propia del sexo y del amor. Recuerdan viejas e intensas relaciones, reviviéndolas con la misma sensualidad de aquel momento. Surgen mujeres dispuestas a gozar libres en toda su plenitud, a tomar y dejar a gusto, a disfrutar plenamente del erotismo que las atraviesa e invade. La autora, Patricia Díaz Bialet, dice en Agualava, uno de los libros que da origen a la obra teatral, No soy mujer de estar entre ollas. Y así lo demuestran las dos protagonistas, que hacen del goce una necesidad de vida, dispuestas a devorar al hombre que desean. Y dejarlo después sin culpas, sin remordimientos porque la vida sigue y el amor también. Como dice Jorge Dubatti, “los poemas de Díaz Bialet llaman a ser dichos en voz alta, porque la poesía es otra forma de teatro, poderosa, honda”. Excelentes las actuaciones de Florencia Carreras, Gustavo Pardi y Ana María Cores, quien también se luce cantando; y el acompañamiento en vivo de la saxofonista María de Vittorio, que interpreta la música original de Gabriel Senanes. La escenografía y las luces muy acertadas, consiguen dar un clima íntimo y sugestivo. Un espectáculo para paladear con todos los sentidos.
Eva De Bartolo



Angel Alassia, Irma Liliana AyalaNora Coria, Rodrigo Fazio, Juan Manuel Fonrouge, Nata Gaete (Chile), Hugo Rocha Humberto Rocha, Maria Monica Abdala, Nancy Del Carmen Martello, Norma Morell, Mina Nardi, Raúl Pérez Arias, Graciela Noemí Ricava y Aldri Vegas(Venezuela) 
el artista plástico Lautaro Dores 
comentario libros Rubén Sacchi 
Editor Eduardo Monte Jopia

Homenaje a Álvaro Yunque Viernes 23 de junio 19 hs.




Homenaje a Álvaro Yunque Viernes 23 de junio 19 hs.
Clara Beter ediciones
Editorial independiente de poesía y narrativa.
A propósito de la reciente publicación por Clara Beter Ediciones de Luces malas.
El libro reúne dos obras del autor, el poemario que da título al libro, escrito entre 1976 y 1981 y Hombre esencial, de 1947.


Participan: Leonardo Candiano, Lucas Peralta y el editor y prologuista Sergio Minore.
Organiza Departamento de Literatura y Sociedad.
Sala Jacobo Laks [3ºP] 19:00
CCC Floreal Gorini. Av. Corrientes 1543 CABA
Porque estamos convencidos de la permanencia de la obra, más allá del tiempo, el 23 de junio haremos un homenaje a uno de nuestros grandes autores de Boedo:
Álvaro Yunque.
Allí estaremos, en pleno centro porteño, nuevos poetas, nuevos críticos, nuevos artistas, celebrando por el nuevo libro Luces Malas. Todxs invitadxs

ENCUENTRO ARGENTINO "25 AÑOS DE UNIÓN HISPANOMUNDIAL


ENCUENTRO ARGENTINO "25 AÑOS DE UNIÓN HISPANOMUNDIAL DE ESCRITORES
DEL 13 AL 16 DE JUNIO DE 2017.
SENADO DE LA NACIÓN - SOCIEDAD ARGENTINA DE ESCRITORES
Lema: “La Paz, un compromiso social”
Con el fin de lograr una mayor difusión de la conveniencia de la Paz en el mundo y entendiendo que la Literatura puede contribuir a este fin, convocamos a poetas, narradores, ensayistas, jóvenes y adultos a este acontecimiento cultural.
Podrán disfrutar de conferencias, dictadas por eminentes figuras de la Literatura del país y efectuar las lecturas de ensayos, cuentos y poesía expresarán los sentimientos de los autores en pro de la paz.
Para la realización de este proyecto necesitamos de ustedes:
• Tenemos recursos para su concreción: El Senado de la Nación. Un sitio real donde desarrollarlo, con capacidad suficiente como para albergar alrededor de 150 personas; escenario, luces y sonido. Pantalla, cañón y computadora para pasar los aportes en video, pps o similares. Y la Sociedad Argentina de Escritores (SADE) lugar del escritor donde exponer y comparar sus conocimientos.
• Contamos con un equipo apto para la convocatoria, la organización y el desarrollo del evento.
• Necesitamos la sensibilización de los dirigentes oficiales y las entidades intermedias para su realización: estos actos sociales harán posibles que el objetivo se logre con mayor facilidad.


OBJETIVOS:
Para la entidad organizadora captar la atención de la población en acciones que lleven a los ciudadanos a una posición de paz en sus vidas. Acentuar estas enseñanzas en los niños y jóvenes. Captación de imagen para la institución.
Tenemos dos condiciones básicas para la concreción del proyecto: eficiencia y eficacia operativa.
Del mismo modo que Einstein decía: “La ciencia no es nada más que el refinamiento del pensamiento cotidiano”, la planificación no es nada más que una forma de sistematización del sentido común. Nuestra forma de pensar nos aúna: todos sabemos que la información al realizar un proyecto es fluctuante y nos acomodamos a ella. Todos tenemos por objetivo la Paz y sabemos que es una tarea metódica y sistemática llevar a las personas a este aprendizaje nuevo. Nos ofrecemos a llevar a cabo semejante desafío. Sólo debemos contar con ustedes.
Más adelante les informaremos sobre los costos. Por ahora va un temario tentativo que les permite a los actores sociales ubicarse para sus exposiciones y ponencias.




 TEMARIO TENTATIVO
El lema “La Paz: un compromiso social”, nos da margen para escribir poesía, narrativa o ensayo.
Tenemos dos sublemas que añaden posibilidades de participación ¿“LA PAZ PUEDE CAMBIAR EL MUNDO?”.REFUGIADOS. AYUDA Y COMPRENSION. Y “¿UN LIBRO, PUEDE CAMBIAR EL MUNDO?


Fotografía
Dir. Gral. Comunicación Institucional
Hipólito Yrigoyen 1710, oficina 104 A
(+5411) 2822-3000 int. 3114
HSN Dirección de Eventos.
contenidosdigitaleshsn@gmail.com
patriciavaca.hsn@gmail.com
prensasenadohsn@gmail.com
prensalnegre@gmail.com
senadodirecciondeeventos@gmail.com


martes, 13 de junio de 2017

Letras & Arte de 3+1, con Alvarez & Borges



Miércoles a las 17 horas te invitamos a escuchar por ABASTO TV " Letras & Arte de 3+1"


Conducción Eduardo Monte Jopia/Alvarez.

Co- conducción Lautaro Dores/Borges.


ARGENTINA EN VIVO.

Un programa de LETRAS ARTES & MÚSICAS.



sábado, 27 de mayo de 2017

Onas o Selknam (serie)


www.lautarodores.com
Serie “Hermanos Onas o Selknams” compuesta por 40 obras, se encuentra en exposición permanente en el Hotel TERRAZAS DEL BEAGLE, Tierra del Fuego, Ushuaia.

Trabajada con fotografías históricas conservando imágenes de personajes en sus formas cotidianas y rituales, en un juego de fusión contra un fondo de expresionismo abstracto/ pop/ arte acción.



Los selknam, selk'nam o shelknam, también conocidos como onas, fueron un pueblo amerindio ubicado en el norte de la isla Grande de Tierra del Fuego, en el extremo austral del continente americano. Originalmente, eran nómadas terrestres, cazadores y recolectores. Posiblemente hoy esta etnia solo está representada por descendientes mestizos, quienes luego de un proceso de transculturación que operó por más de un siglo, se encuentran aculturizados por completo.





«Selknam», «selk'nam» , «shelknam» o «dewak» es el nombre que recibían por parte de los tehuelches, mientras que el término «ona» proviene del idioma yagán.





Los selknam u onas eran parientes cercanos de los aonikenk o tehuelches, que habitaban en la Patagonia, al norte del estrecho de Magallanes. Con ellos tenían una notable semejanza física, de lenguaje y de costumbres. Los varones eran altos con una talla media de 1,80 m, musculosos, corpulentos, anchos de hombros, tez bronceada y de gran agilidad lo que les permitía tener éxito en la caza, las mujeres eran más bajas y tendientes a aumentar de peso.



Según sus propias tradiciones y la evidencia lingüística y geológica2 los primeros selk’nam —y los haush estrechamente emparentados con ellos— fueron techuelches de la Patagonia meridional que se habrían instalado en la Isla Grande de Tierra del Fuego.



Selknam y haush compartían la isla con dos pueblos canoeros (nómadas marinos): los kawésqar o alacalufes y los yaganes, de contextura física, lengua y costumbres muy diferentes. Los selknam habitaban principalmente el norte y centro de la isla, mientras que los haush estaban localizados en el sureste, en la península Mitre en la época en que tuvieron contacto con los europeos. Aunque fueron vistos en 1520 por los españoles de Hernando de Magallanes cuando descubrió el estrecho que lleva su nombre y vio las fogatas de los indígenas que motivaron el nombre del territorio, su primer contacto personal registrado con los europeos fue el protagonizado por Pedro Sarmiento de Gamboa en 1580.




Posteriormente, los contactos continuaron en forma esporádica hasta las últimas décadas del siglo XIX con la llegada de sacerdotes salesianos y de hombres blancos a colonizar y explotar la isla. Los territorios que antes eran el libre hogar de estos cazadores nómadas, fueron cercados. Muchos de ellos rompieron las cercas y cazaron y comieron la carne de las ovejas, a las que llamaron "guanaco chico" o "guanaco blanco". [cita requerida] El contacto permanente con el hombre blanco tuvo devastadoras consecuencias para esta etnia, pues además de transmitirles enfermedades contagiosas, los desplazaron de sus territorios de caza. En 1881 eran alrededor de 4000 a 5000 individuos.



En 1883 comenzó la explotación ganadera con la concesión por parte del gobierno chileno de las primeras estancias a particulares y en 1887 llegaron los mineros en busca de oro al sector norte de la isla. En 1888 se estableció una misión salesiana en isla Dawson con el propósito de evangelizar y civilizar a los indígenas. En 1891 la población había disminuido a no más de 2000 personas.



En 1895 los estancieros llegaron a un acuerdo con la misión salesiana de Isla Dawson, le pagarían una libra esterlina por cada indígena recluido en la misión. Con los años más de 800 llegaron a isla Dawson muriendo la mayoría por el cambio de estilo de vida al sedentarismo ocioso y las enfermedades. En 1974 murió la última representante pura de esta etnia, Ángela Loij.3 Descendientes mestizos de los onas viven en la parte argentina de la isla Grande de Tierra del Fuego formando la comunidad Rafaela Ishton.

El idioma selk'nam pertenece a la familia chon que incluye también al idioma tehuelche y al idioma haush, éste último es más cercano al selk'nam que el tehuelche. El selk'nam-haush forma la rama austral de las lenguas chon, estas lenguas se hablaron en Tierra del Fuego y en las áreas de la Patagonia en torno al estrecho de Magallanes. Las relaciones de la familia chon con otras lenguas de América del Sur siguen siendo un problema abierto, algunos autores consideran que el gününa küne estaría relacionado con las lenguas chon, mientras que otros conjeturan una relación con la familia pano-takana. Algunas palabras selk'nam conocidas revelan claramente el parentesco con las otras lenguas chon:
Sol: Kré / kran
Luna: Kréen / krä
Noche: Kauk'n
Día: Kerren
Hombre: C'ón / Chohn
Mujer: Naa / Nah
Uno: Sós
Dos: Sôki
Tres: Sauki
Cuatro: Koni-sôki
Cinco: Kismarey

miércoles, 17 de mayo de 2017

Gustavo Cerati


www.lautarodores.com

Cobardemente, pero sin vergüenza
era piedra en el agua, seca por dentro
así se siente cuando la verdad
es la palabra sometida.
 
Fui tan docil como un guante
y tan sincero como pude.

Ella uso mi cabeza
como un revolver.

No creerías las cosas
que he hecho por ella.

China Gate.


www.lautarodores.com

La bendición, maldición del tiempo; es la capacidad de jugar con el olvido.